《弟(dì)子规》
闻过怒 闻誉乐 损友来 益友却
闻誉恐 闻过欣 直谅士 渐相亲
易解:如果一个人听到别人说自己的缺失就生气,听到别人称赞自己就欢喜,那么坏朋友就会来接近你,真正的良朋益友反而逐渐疏遠(yuǎn)退却了。反之,如果听到他(tā)人的称赞,不但没有(yǒu)得意忘形,反而会自省,唯恐做得不够好,继续努力;当别人批评自己的缺失时,不但不生气,还能(néng)欢喜接受,那么正直诚信的人,就会渐渐喜欢和我们亲近了。(人以群分(fēn),物(wù)以类聚。同声相应,同气相求。)
无心非 名為(wèi)错 有(yǒu)心非 名為(wèi)恶
过能(néng)改 归于无 倘掩饰 增一辜
易解:无心之过称為(wèi)错,若是明知故犯,有(yǒu)意犯错便是罪恶。知错能(néng)改,是勇者的行為(wèi),错误自然慢慢的减少消失,如果為(wèi)了面子,死不认错,还要去掩饰,那就是错上加错了。(子曰:知过能(néng)改,善莫大焉!又(yòu)曰:知耻近乎勇。)
本周晨会照片: